Montag, 8. September 2014

Erstrebenswert: Gelassenheit / Desirable: Serenity

Gelassenheit ist für mich sehr erstrebenswert.
Ganz bewusst geht mir das gerade durch meinen Kopf.
Wenn ich merke wie der Ärger richtig in mir hochkommt,
dann denke ich an Gelassenheit.
Ich möchte gerne voller Gelassenheit reagieren.
Ich nehme die Situation extrem wahr
Und denke mir: ok, dann sei jetzt auch gelassen.
Gleiches mit Gleichem vergelten ist nicht meine Sache.
Ganz im Gegenteil: ich bin sehr tolerant
und fast nie nachtragend.
Die Betonung liegt auf „fast“.
Nachtragend bin ich, wenn es buchstäblich brennt
und die angepriesene Zuverlässigkeit von so manchem
Mitmenschen nichts als Schall und Rauch ist.

Die Einsicht, dass ich mich am besten nur auf mich verlasse,
habe ich schon lange.

Also mache ich es selbst
und bin weiterhin stoisch freundlich und sehr sachlich.
Bei der nächsten Anfrage bei mir,
gibt es ein kategorisches „NEIN“.
Ohne Diskussion.
Ohne Begründung.
Mit einem strahlendem Lächeln.

Denn gequält drein zu schauen,
würde ich als echt verlogen empfinden.

Ganz gelassen eben :-)
 

 
 


Serenity is very desirable for me.
Quite aware that just goes through my head.
When I feel like the anger is coming up correctly in me,
I think of serenity.
I would like to respond full of serenity.
I suppose the true situation extremely
and I'm like, ok, then is now also allowed.
Tit for tat is not my thing.
On the contrary, I am very tolerant
and almost never resentful.
The emphasis is on "almost".
Resentful I am when it burns literally
and the advertised reliability of so many
fellow human nothing but smoke and mirrors is.

The realization that the best way to rely on me.


So I do it myself
and am still stoically friendly and very businesslike.
At the next request from me
there is a categorical "NO".
Without discussion.
Without notice.
With a beaming smile.

For to look distressed bargain,
I would feel as genuine dishonest.

Quite simply left :-)