Mittwoch, 9. April 2014

Die Frau mit dem Streufaktor/The woman with the scattering factor

Als sie heute nach Hause kam,
standen da sauber aufgereiht 9 Paar Schuhe.
Sie lächelte.
Das war ein zarter Hinweis für sie.
Wenn sie nach Hause kam,
verteilte sie ihre Schuhe überall

und ließ sie an der Stelle einfach stehen,
wo sie sie auszog.
Sie hatte unglaublich viele Schuhe.
Das war schon oft ein Diskussionspunkt.
Doch ist es sinnlos mit einer Frau über ihre Schuhe zu diskutieren.
Sie räumte die 9 Paar aufgereihten Schuhe in die Kamise.
Sie nahm sich vor zukünftig ordentlicher zu sein
und musste laut loslachen,

denn ihr Ankleidezimmer so auch so aus.
Daher vermied sie es auch sich in der Küche auszutoben.
Über sich selbst belustigt ging sie in ihr Ankleidezimmer
und fing an aufzuräumen.
Sie schüttelte schmunzelnd über sich selbst den Kopf.


Sie konnte man nur mit einer großen Portion Humor ertragen.


© Salocin Baron M.

                                                                                                         Foto: Dpa / Focus

When she came home today,
stood neatly lined up 9 pairs of shoes.
She smiled.
This was a delicate hint for her.
When she got home

she distributed her shoes everywhere
and let them just stand in the place,
where she took off.
She had an incredible number of shoes.
That was often a topic of discussion.
But it is pointless to argue with a woman about her shoes.
She cleared the 9 pairs of shoes lined up in the storage room.
She took to be neater before future
and had to laugh out loud, because her dressing room as well as out.
Therefore, she also avoided to let off steam in the kitchen.
Amused at herself, she went to her dressing room
and began to clean up.
She shook her amusement over her head at herself.

She could only endure with a great sense of Humor.



© Salocin Baron M.